2 Chronicles 7:20

Authorized King James Version

Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

Word-by-Word Analysis
#1
וּנְתַשְׁתִּ֗ים
Then will I pluck them up by the roots
to tear away
#2
מֵעַ֤ל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#3
אַדְמָתִי֙
out of my land
soil (from its general redness)
#4
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#5
וְאֶתְּנֶ֛נּוּ
and will make
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#6
לָהֶ֔ם
H0
#7
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#8
הַבַּ֤יִת
them and this house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#9
הַזֶּה֙
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#10
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#11
הִקְדַּ֣שְׁתִּי
which I have sanctified
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
#12
לִשְׁמִ֔י
for my name
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
#13
אַשְׁלִ֖יךְ
will I cast out
to throw out, down or away (literally or figuratively)
#14
מֵעַ֣ל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#15
פָּנָ֑י
of my sight
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#16
וְאֶתְּנֶ֛נּוּ
and will make
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#17
לְמָשָׁ֥ל
it to be a proverb
properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse)
#18
וְלִשְׁנִינָ֖ה
and a byword
something pointed, i.e., a gibe
#19
בְּכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#20
הָֽעַמִּֽים׃
among all nations
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing covenant community contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection